乡村牧师日记diary of a country priest
影片:
法国电影大师布烈松1951年作品,讲述一个牧师去乡下教区工作,但患上了严重的胃病,病痛和周围人对他的冷淡使他痛苦万分,他只得以写日记的方式向上帝倾诉。最终,牧师在众人的冷漠中患病去世。本片曾获威尼斯电影节大奖,是电影改编文学作品的经典范例,将小说完全视觉化但又保持了文学韵味,法国电影理论大师巴赞称之为“配上了有声字幕的无声片”,并誉之为“《乡村牧师日记》的诞生,意味着电影改编步入了一个新阶段”。
其他:
另一位法国电影大师戈达尔称“布烈松之于法国电影,犹如陀斯托也夫斯基之于俄罗斯文学”,足见其地位。更有不少评论称布烈松是电影圣人,每部电影都追求精神的超越,以最简洁的形式拍摄电影。其从影四十年,只拍过13部长片,绝对是部部精品。市面曾出过布烈松的《布朗森林的贵妇》(来自CC标准版,画质不错,翻译一般)、《穆雪特》(来自日本二区,画质不佳,翻译不佳)、《钱》(来自日本二区,画质很好,翻译很烂),皆为D5。
版本:
《乡村牧师日记》曾在2002年发行过法国二区特别版,今年标准公司(Criterion Collection,简称CC)新发行了此片的一区版D9(编号222)。正片来自法二的素材,但经过重新数码转换,画质更有提高,花絮是彼得·考威的评论音轨和预告片。标准版的这个封套设计堪称一绝,白色的底色上是一个打翻的墨水瓶,不仅说明了影片中写日记情节,而且也暗喻了牧师生命走向终结,是今年标准公司封面设计的精品。
RD版:
虽然标准版此碟出了很长时间,但没有一家碟商出手,皆因此片几乎从头至尾充满了对白和旁白,翻译不佳的话没法看。此回RD版终于出了D9版,让许多艺术电影爱好者为之叫好。这个版本制作上没有任何难度,只有看翻译。值得肯定的是,RD版的正片翻译质量很不错,近两个小时的全片几乎没有错漏,在碟机上通读流畅。
标准公司评论音轨的常客彼得·考威(标准版《野草莓》的评论音轨讲评人)这次也表现出色,从头说到尾,不仅讲了影片的改编情况,也对每个出场角色和布烈松的导演技巧做了详细讲解(不过人名多为法语,因此听起来有些吃力),另外,影史秘料也不少,比如他说法国名导路易·马勒(《再见,孩子们》)的学校毕业论文就是以本片为题的,具有很高的参考价值。
废话:
前几周UFO出了标准版的《游戏规则》,本周RD来了《乡村牧师日记》,据传特吕弗的《四百下》也有出D9版的计划,算是今年碟市的一个文艺小高潮,个人觉得任何还原标准版的行为,不分品牌,都值得起立鼓掌。标准公司(简称CC版)一向是以高质量的选片(偏向艺术电影)和高水准的制作著称,今年是其公司创立20周年,我亦希望能在比较空闲的时候,把标准公司单独做一个专题出来,与同好分享。
废话2:
另外据传,布烈松的《死囚逃生记》(贾樟柯的最喜欢十大电影之一)和《武士兰斯洛》也将在今年由New York video出品一区版DVD,不要以老眼光来看New York video,从它最新发布的截图来看,效果相当令人满意。英国的Artificial Eye公司则推迟了它们发行布烈松电影DVD的计划,是为了能制作更多的花絮,希望今年下半年能见到碟市的布烈松热潮。
魔女嘉莉carrie
影片:
七十年代最著名的恐怖片之一,少女嘉莉拥有超能力,但常受同学的排挤嘲笑,在舞会皇后的评选后她全身被淋满猪血,她开始利用超能力屠杀同学。本片改编自恐怖小说之王史蒂夫·金的小说,是布莱恩·德·帕马(《碟中谍》)的名作,既然是德·帕马的作品,也就意味着影片中会出现大量的裸体镜头、仿造希区柯克式的悬疑手法、分割画面以及神经质的配乐这些德·帕马式的招牌手法。影片最让人赞叹的,无疑是舞会一段,其镜头剪辑之漂亮,悬念控制之精到,压迫感营造之成功,绝对让人无可挑剔。演员中除了眼神令人难忘的女主角西西·斯派西克外,还有初出茅庐的约翰·屈伏塔(《低俗小说》),片尾的那个结局,也是影史最惊吓结尾之一。
版本:
米高梅公司在发行了此片的普通版DVD之后,即推出了特别版。特别版D9增加了大量花絮,有两个总长80多分钟的幕后制作纪录片、6分钟的改编音乐剧版介绍、3分钟的相册集及以及关于史蒂夫·金的文字介绍,都颇具看点。
RD版:
此片在去年曾出过JT版D5,这回RD版D9正片为三区字幕,花絮字幕为自制,翻译得还可以,但人名和片名的错误还是不断,比如把《星球大战》的天行者翻成了“斯沃克”(这个片子的选角是和《星球大战》一起进行的)。碟在ROM上从第21章节开始读起来比较吃力,建议购买前在这之后的章节上试放一下。
像我这样的女子such a gorgeous kid like me
影片:
法国新浪潮电影大师特吕弗的中期作品,讲述一个社会学家做女性犯罪的专题,去监狱采访女囚后被她的故事和魅力感染,帮助她找出有利证据,结果女囚释放后却阴差阳错地把社会学家送进了监狱。这是特吕弗作品表上不引人注目的作品,而且评论不佳。不过我倒是觉得这个片子相当好玩,女囚玩弄四个男子于掌心的设计更是颇为搞笑,可能是因为不雅的笑话过多,所以引起了当时评论界的不快。
版本:
香港三区镭射公司今年发行了“情系杜鲁福”(杜鲁福为特吕弗的港译名)DVD系列,收录了本片。
FM版:
此碟的封套背面写着全球除法文版之外的唯一版本,但我查了半天也没有找到此片发过法国二区版,不过日本二区却在今年发行过此片的DVD套装。这个三区版正片带杜比5.1和杜比2.0音轨,中文字幕翻译精良,在碟机上读片流畅。另外,在封套背面写有原装阔银幕版本,应该是写错了,因为放出来的影片是全屏的。 |