巴黎野玫瑰 betty blue
影片:
法国在1970年代末期至1980年代初期窜出了三个导演,他们虽然在题材和叙事上各有千秋,但在形式上却有着惊人的相似之处,都以华丽影像取胜。这三个导演分别是卡拉克斯、吕克·贝松和贝涅斯。这三人中,以卡拉克斯(《新桥恋人》)的评价最高、吕克·贝松(《这个杀手不太冷》)最受大众欢迎、贝涅斯最受小众欢迎。贝涅斯以《歌剧红伶》成名,以《巴黎野玫瑰》达到世界级的声誉(荣获奥斯卡最佳外语片提名)。
《巴黎野玫瑰》是个足以让所有对爱情有憧憬的人心碎的故事,业余作家佐格与贝蒂相恋,两人的爱火在吵吵闹闹中更显炽热,但贝蒂因小产而精神崩溃,佐格不愿意见到她动脑部手术变成白痴,因此潜入医院亲手将爱人杀死。
如火如荼的性爱,至情至真的柔情,以及对完美的执着态度,都是这个电影的主题和亮点,相信普通的都市人很少会有如此强烈的情感经历,难怪此片一出,就被奉为爱情片经典,影片中对性爱的自然主义描写也被影迷奉为“幕幕高潮”。不过此片上映时的片商可不识货,他们大肆删节了影片,把三个小时的影片弄成了两个小时上映。
版本:
贝涅斯在影片公映若干年之后,推出了完整导演版,把被剪去的一个小时内容还原到影片中。法国二区也因此跟进发行了完整版的DVD,加入了导演评论音轨、12分钟的幕后拍摄花絮、女主角达尔的试镜片段等花絮,其它花絮还包括演职员表、预告片。这个版本在2001年时曾以双D5的形式发行过两次,第一次由于片基问题令绝大部分碟友忍痛买下,第二次新发的片基,也令收了第一版的碟友大为光火。
上月底,UFO和RD都出了此片的D9版,不过一个来自法国二区,一个来自日本二区。UFO的版本为法国二区,正片平均码率5.41,花絮除了上述之外,还加入了珍贵的OST。容量是7.93G。RD版封面是韩三的,内容是日二的,除了正片之外,只有加入的OST花絮,不过这个日二的正片平均码率为5.64,比法二版略高一些,但法二版有花絮,因此,是追求画面还是追求花絮(花絮中有意义的是12分钟幕后拍摄花絮,评论音轨是法语的,无字幕),就看各人的需要了。
注:
RD版的封底上写有国语配音,但其实并没有(可能是因为加入ost的缘故,令容量达到了7.9G)。不过如果加入国语的话(当年的内参版是120分钟版),那观众就可以明显看出哪些地方被删除的了。此前有碟友误传说RD的这个日二版有雾化情况,但实际情况是这个日二版是无修正版,根本没有雾化,在碟机上顺畅读完。
铁皮鼓 the tin drum
影片:
诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯的名著,德国新电影四杰之一的施隆多夫将其搬上银幕,立刻获得全世界的喝采。获戛纳电影节金棕榈奖、奥斯卡最佳外语片奖两大殊荣。
版本:
此片曾出过一区KINO版(2001年)的D5和RD的单D9法二版(去年),今年一区标准公司出了收藏版,是D9+D5的配置,正片重新经过数码转换,带有重新混录的杜比5.1原声音轨以及纯音效和配音杜比1.0音轨,另外还有珍贵的、导演施隆多夫在1998年录制的本片的英语评论音轨。
单独的花絮碟内容丰富,分别是:
5分钟的删除片段
20分钟影片:“施隆多夫记得的《铁皮鼓》”,由施隆多夫解释一些场景的设计和拍法,其实跟评论音轨的功效差不多。
12分钟法国电视台纪录片:《现场报道》
8分钟的“站台”一场戏的原著朗读
1分半钟的原始结局剧本介绍和观赏
31分钟的《俄克拉荷马州禁映》纪录片,此片因为有主角奥斯卡和女孩做爱等三段戏而在俄克拉荷马州被视为淫秽音像制品遭到禁映,警察冲进了百事达没收了《铁皮鼓》的录像带,并根据百事达提供的租借人名单进了民宅没收录像带,其中一个租借人把州政 府告上了法庭,这个纪录片围绕着争议话题而展开。
其他花絮还有剧照集和预告片
UFO版:
市面有UFO版和无限版出了D9+D5的版本,无限版本地没有见到,UFO的版本却早早出现。正片画质比法二版有明显提高(RD版平均码率6.15,CC版的为7.6,当然这也不意味着法二版就被洗了,法二版里24分钟的访谈和现场工作照集锦是二区版的独家内容),但遗憾的是UFO的花絮自制翻译质量依然不佳。
FM的音乐D5
FM自上月进军D5的音乐碟,推出了近百个品种,其中不乏精品,也让人对终于有品牌D5碟商正式介入音乐碟制作而感到欣喜。《迪齐·吉勒斯比-蒙特利尔演唱会》(Dizzy Gillespie live in montreal)是这些品种中个人比较喜欢的产品,收录了这位爵士大师1981年的现场演出精选,57分钟的耳朵桑拿。不过这个D5很奇怪,一区image版只有杜比2.0音轨,FM自行加了条dts音轨,可能为了满足市场的某些需要吧。
另外还推荐一个《纳京高音乐录影带精选》(nat king cole swing era),这个72分钟的节目收录的是他老人家在未成为独唱歌手之前的作为爵士钢琴手时代的演出精选,相当难得,这个音轨竟然是1536K的LPCM格式的。希望能见到更多的爵士乐精品碟出现。
阮玲玉
影片:
令张曼玉捧得柏林影后的作品,也是华语电影的经典之一,用现实和搬演相互交织的手法来呈现1935年去世的一代女星阮玲玉短暂的人生片段(关于此片的详细介绍,可参见3月底我写的影话)。
版本:
此片曾出过港版三区D5,不过画质不佳,而且画面为不可变形宽银幕格式。法国二区的“亚洲电影经典”系列发行了此片的D9版,除了可变形宽银幕的正片和148分钟的加长版外,花絮里还有导演关锦鹏的访谈。
YSJ版:
此前看预告说YSJ出的此片D5里正片加了半个小时,我还以为是宣传噱头,结果看到正片才发现原来确实加长了不少内容,大概地整理了一下,供喜欢此片的同好分享:
1、拍摄《故都春梦》时港版是到阮玲玉笑就结束了,法版此后还有叶童扮演的林楚楚和她演对手戏,阮玲玉自己叫NG的片段
2、张曼玉和关锦鹏谈阮玲玉的片段,前面有加长,张曼玉说阮玲玉骚到骨子里等
3、刘嘉玲和关锦鹏谈阮玲玉的片段,后面加长了吴启华、梁家辉的访谈,以及极其珍贵的孙瑜导演去世前一年留下的片段
4、沉寂访谈之后增加了秦汉谈自己曾在台湾见过唐季珊以及吴启华的访谈片段
5、费穆执导《都市之夜》的整个段落
6、蔡楚生和阮玲玉在咖啡馆的对话(这个段落加进是合理的,因为此后阮玲玉和蔡楚生又在这里约会过)
7、阮玲玉拍完《香雪海》后的段落
8、阮玲玉请蔡楚生带他走失败之后的梁家辉、张曼玉的访谈段落
9、阮玲玉与唐季珊吵架之后接到林楚楚的电话
10、片尾关锦鹏拍摄阮玲玉葬礼一段
期待:
这个法二加长版的出现,还原了影片一个相对完整的面貌,也证明了港三版不是国际版,而是香港上映时片商出于商业考虑有删节的版本。YSJ的这个版本在ROM上读片流畅,不过148分钟压在一个D5里怎么看都有些遗憾,因此呼吁有志碟商能够出D9版,并加入《葬心》的OST。 |