ETPOP.COM > 娱乐流行 > 电影世界 > 影碟放送

3个男人合用5个电影—2004.9.20DVD碟话

2004-9-20 22:21 ETPOP.COM 冯铮

  

  今天的影迷看没有公映过的电影的方式很多也很方便,网上下载、网上订购、DVD、录像带、电视台播放等等,付出的都不会多,有没有想到过三十多年前的影迷怎么看那些看不到的电影吗?他们采用的方式是买,不是买录像带和还没有发明的种种存储介质,是把这个电影的整部拷贝买下来!!!

  七零年代初期,香港有一个名叫陆离(注意,不是现在北京上海出的那两个陆离)的女影迷(她后来是第一届香港国际电影节的策划人),因喜欢特吕弗(港译:杜鲁福、台译:楚浮)的《偷吻》,竟然把自己相当于当时香港人五个月薪水的离职金(三千港币)拿了出来,和另外两人合买了《偷吻》的拷贝到香港!她们本来以为这两万多元将血本无归,结果此片在1972年5月的香港连映五天,票房竟过了六万(陆离与特吕弗有14年的通信友谊,她翻译了特吕弗许多剧本)。

  听到这个让我感动之极的故事,是上个星期,也就是MK的《安托万冒险五部曲》套装上市之日。

  

  陆离女士我没有见过,但通过这个故事,我对她产生了极大的好感,这好感仅仅来自一个共同特征:影迷。特吕弗也是如此,他在我的心目中的第一印象,不是法国大导演,而是超级大影迷。特吕弗从13岁开始就自创影迷俱乐部,从13岁到23岁,他差不多看了3000部电影,20岁出头就开始在《电影手册》上发表影评,他的影评针砭时弊,处处说在当时法国电影的痛处。在尝试了若干部短片之后,他拍摄了第一部长片《四百击》,此片为他赢得了戛纳电影节最佳导演的殊荣,也就是在《四百击》诞生的这一年,电影史上从此多了一个由特吕弗等人开创的新电影流派:法国电影新浪潮。

  特吕弗的作品风格多样,既有黑色电影风格浓郁的《枪击钢琴师》,也有婉约动人的爱情片《祖与占》(又译《夏之日恋》或《朱尔与吉姆》),而《情泪种情花》(《阿黛尔·雨果的故事》)、《华氏451》、《日以作夜》(《戏中戏》)、《最后一班地铁》等,同样常驻影迷心中。许多人以为大师作品必然闷艺,却不知特吕弗电影通俗易懂,描写人的感情深入到位、充满情趣。

  

  《四百击》根据特吕弗自身童年经历改编,影片讲述13岁的小男孩安托万和母亲、继父一起生活,他通过逃学、离家出走、偷窃来吸引父母对他爱护,但却适得其反。父母无法管教他,于是送他去了少教所,他逃了出来,奔向了大海,但却不知该往那里去。特吕弗认为童年经历一般都是痛苦的,只是成年人善忘而已,但《四百击》绝非因此拍得愁雾惨云,反而在悲中拍出喜剧感来,记得2000年《四百击》的胶片在上海戏剧学院放映时(张献民先生口译),现场笑声不断,放映效果奇佳。影片最经典的自然是片尾安托万逃向大海的长镜头、跟拍、定格了,这也是电影史上最佳结尾之一。

  在拍摄完《四百击》之后的1962年,特吕弗有机会参与集锦片《20岁之恋》的制作,令他想到可以把安托万这个人物继续发挥,描写他17岁时的初恋故事,于是安托万这个角色第二次登上了银幕,成片《安托万与克莱特》,当年与特吕弗合作的小男孩让-皮埃尔·里奥,也继续扮演安托万。

  1968年,特吕弗继续将安托万系列发扬光大,拍摄安托万23岁时的故事《偷吻》。《偷吻》的故事相当好玩,其中更有安托万去鞋店做卧底的搞笑情节,并惹出风流情事。以前一直以为《毕业生》中的罗宾逊太太诱惑本杰明是最有杀伤力的老少恋,但其实《偷吻》中的鞋店老板娘放钥匙才最风情万种。

  两年之后,特吕弗拍摄了安托万的第四部《床第风云》。这部影片以安托万的婚姻故事为主线,同样是轻喜剧的调子,拍得神采飞扬。刚结婚、刚有孩子的小夫妻间的种种妙事,被特吕弗写来更具情趣。比如两夫妻懒得做饭,而互喂婴儿食品,最让影迷笑到鼓掌的是妻子克丽斯汀觉得自己无法母乳喂养孩子,安托万看了她的胸部之后说她的乳房有大小之分,把它们定名为“劳莱与哈台”,这个是绝对只有影迷才想得出来的床上笑话。

  特吕弗在拍摄《床第风云》时,宣布这是安托万系列的最后一部,未曾想9年之后(1979年),他又拍了安托万为主角的《爱情逃跑》,这次是真正的大结局了。特吕弗把前面四个电影的片段以闪回的形式穿插在影片中,并安排安托万与妻子离婚,新欢是个比他小很多的唱片行女孩,他虽已为人父,但对于感情仍兜兜转转,一付永远也无法成长的样子。此时,《爱情逃跑》距《四百击》正好20年。同一个导演、同一个主演、同一个角色,用电影相伴20年,电影史上都算罕见。

  

  最早接触《四百击》,当然是刘晓庆女士主持的电视节目《世界电影之林》了,现在仍清晰地记得她当时解说片尾奔跑镜头的用词。十几年后才通过录像带看到了此片的全貌。2000年,有幸在上戏看了此片胶片虽然只看了后40分钟,但总算在片尾感受到了大银幕的魅力。

  几乎在同年,蒙网友支持,买到了此片的Z版DVD。次年,市面上即开始出现fox lorber版的《四百击》DVD,不过当时可能是模拟版吧。《爱情逃跑》的DVD(当年译名为错误的《爱情长跑》)先于《偷吻》和《床第风云》问世,应该也是在那一年。均为来自fox lorber的、封底写天津版、碟面印浙江版的、画质和翻译都不佳的D5。

  2003年,标准公司重新发行了《四百击》,此前它们曾发行过不可变形宽银幕版的D9(已绝版),这个新版不仅画面可变,而且画质有明显提高,其质量甚至超过了法国mk2版。在画面质量提高的基础上,加入了大量花絮。同时,集合其他四部影片,推出了《安托万冒险五部曲》套装。套装的外盒采用了手提箱造型,内封则根据安托万不同年龄段的穿着而设计,其优秀的创意实在让人心服口服。此套装一出,即有当时刚出江湖的FM、TS等D5品牌跟进(TS的《四百击》正片做坏),FM当时的消息树还预告说要出完整的D9×2+D5×3的套装版,可惜食言至今。今年夏季,RD出品了《四百击》D9+D5版,至此,只有《偷吻》中的花絮部分没有问世了。

  

  MK的这个套装是目前为止第一个完整还原标准公司套装配置的,由于此片的花絮全部都是法语发音,因此标准公司总算是给花絮做了英文字幕,全部花絮都有英文字幕,给翻译减轻不少压力。MK版五碟的具体配置如下:

  第一碟:四百击 D9

  收录《四百击》正片、《安托万与克莱特》正片(30分钟短片)。《四百击》的花絮有两条评论音轨,第一条是电影教授布莱恩·斯通希尔讲评的(英语发音,无字幕),第二条是特吕弗好友罗伯特·拉切内讲评的,由于是法语讲评,因此有标准公司少见的评论音轨英文字幕。MK据此翻译了中文字幕,翻译质量不错。

  《四百击》的正片字幕来自三区,由香港著名的电影人舒琪先生翻译,当然这条字幕也并非完美,网友btr对此字幕中翻译的某个词提出了不同意见,转录在此:“舒琪在第一次翻译Michelin时译成了‘汽车杂志’,实为误译;在法国,Michelin是一系列类似于Directory的权威指南书,法国大厨Bernard Loiseau就仅仅因为少得了一颗Michelin星而自杀)。

  此碟的其他花絮有(相应字幕翻译不错):
  主演里奥当年的试镜场面(6分钟)
  1959年戛纳电影节新闻片(5分钟)
  电视节目《当代法国导演之特吕弗篇》(22分钟)
  1960年电视节目《电影》对刚从美国归来的特吕弗的采访(6分钟)


  第二碟:偷吻 D9(容量很小,仅5.2G)

  收录修复一新的《偷吻》正片,正片字幕同样为三区字幕。不过有趣的是,三区字幕和英文字幕存在着一些不同,比如:
  英文字幕:“大部分时间我都在监狱或军营”
  三区字幕:“大部分时间我都在医院或军营”
  英文字幕:鞋子尺寸4 1/2
  中文字幕:鞋子尺寸五号半
  英文电话号码:8400
  中文电话号码:18503。
  这两者可能来自不同的法文剧本,因此会产生这些小问题,不过完全不影响观看。

  此碟最超值的在花絮部分,谈花絮前先说一下拍摄背景,此片开拍时是1968年2月,正值法国文化部把法国电影资料馆馆长亨利·朗瓦撤换,亨利·朗瓦是电影资料馆的创始人,他把资料馆捐给了政府,电影资料馆才转为国有。撤换之举激怒了特吕弗、戈达尔为代表的超级影迷,他们就是从电影资料馆中获得电影知识的,亨利·朗瓦和他们的感情形同父子。于是,特吕弗在拍摄期间,还组织了大量游 行活动,要求政府恢复朗瓦资料馆馆长之职,还在《偷吻》的开篇题词“本片仅献给法国电影资料馆馆长亨利·朗瓦”(这个正片字幕未翻译,有兴趣的朋友可以注意看片首的建筑物,正是已关闭的法国电影资料馆),后经过努力,朗瓦终于官复原职。

  到了影片杀青,则遇上了1968年5月事件,当时参加戛纳电影节的特吕弗、戈达尔等人大闹会场,要求关闭电影节,直接声 援学生。戛纳电影节因此被迫关闭。本碟的花絮围绕着这个重大事件展开。花絮的重头戏是1968戛纳电影节上特吕弗等导演要求立刻停止戛纳电影节的新闻片(7分钟),在台上发表演讲的后来几乎都成了电影大师,场面十分壮观,戈达尔更对着摄影机大喊口号。

  此碟的其他花絮有(相应字幕翻译不错):
  特吕弗研究学者塞吉·托比亚纳对《偷吻》一片的音频介绍(3分钟)
  《法国当代导演篇》电视节目的对《偷吻》的介绍(7分钟)
  特吕弗和戈达尔拍摄的支持亨利·朗瓦的宣传片(1分钟)

  第三碟:床第风云 D5

  正片为三区字幕,花絮有如下几个,花絮的字幕翻译一般,还有把《20岁之恋》翻成了《爱情逃跑》的错误:
  1970年的电视节目《现场报道》采访特吕弗和女主角(3分钟)
  1970年电视节目《法国当代导演篇》中特吕弗与编剧贝纳德·勒翁的对谈(5分钟)
  1973年里奥在法国电视访谈节目谈安托万这个角色(4分钟)
  《安托万·达诺是谁》(1分钟)
  预告片

  第四碟:爱情逃跑 D5

  正片为三区字幕,花絮有如下几个,翻译尚可:
  1979年特吕弗和女主角玛丽娅-弗朗丝·皮丝耶在电视节目中的访谈(7分钟)
  1980年特吕弗在电视节目中谈安托万这个角色(3分钟)
  预告片

  第五碟:爱与其他烦恼 D5

  这是一张单独的花絮碟,也是套装中翻译质量最不佳的一张。收录有特吕弗早期短片《淘气鬼》(18分钟),带了助理导演克劳德·德·纪瓦雷和电影学者塞吉·托比亚纳评论音轨(带中文字幕,翻译不佳)以及塞吉·托比亚纳谈《淘气鬼》(1分钟)拍摄背景介绍的录音。

  其他花絮有:
  纪录片《特吕弗的肖像》(24分钟),这里的翻译除了人名出错外(雷诺阿),还意外地把“20世纪”给翻成了“19世纪”
  《与特吕弗共事》(43分钟):与特吕弗合作的两个编剧克劳德·德·纪瓦雷和伯纳德·勒翁的访谈,内容相当好,也是花絮碟中最值得一看的内容
  1981年的电视访谈(7分钟)

  这个套装还附带一本72页的小册子,其实已经不能用小册子来形容了,这基本上是一本英文书,收有全套安托万系列的第一稿大纲和特吕弗亲自撰写的文章和访谈,内容相当珍贵,令套装价值陡升。MK似乎本想将全书汉化,但翻译质量未有保证,因此最后将全部文字放在了网上供网友随意下载,算是一次创新的售后服务。

  2004年10月21日,是特吕弗逝世20周年,能够在今年重看安托万冒险五部曲,是对他最大的纪念。关于特吕弗的中文著作,以台湾远流“电影馆”丛书之《再见楚浮》为最佳(折合人民币大概55元左右),而本月刚出版的、香港电影节特刊丛书之5:《难忘杜鲁福》,则是另一本关于特吕弗的佳作,其珍贵之处在于收录了几十年前香港电影人评特吕弗电影的文章、特吕弗亲自撰写的部分文章(部分内容是标准公司套装小册子中的汉化版),以及特吕弗谈自己所有电影的拍摄过程内容,本文最初的那个传奇故事,就是在这本特刊上看到的。如果大家有机会去香港旅游的话,一定不要忘记去书店购买一下。因为它售价只有45港币,而且只印了600册。

 
发表评论 进入论坛 推荐好友 关闭窗口

相关内容
·怀念莉莉周的一切——08.12DVD碟话 (2004-8-12 17:21:31)
·赌侠惊爆内幕——08.10DVD碟话 (2004-8-10 17:36:05)
·两张希区柯克的D9——2004.8.4DVD碟话 (2004-8-4 22:19:48)
·中国人必买的一张DVD——08.03碟话 (2004-8-3 22:37:08)
·《上海滩赌圣》等——07.26DVD碟话 (2004-7-28 18:20:14)
·上帝创造女人——07.22DVD碟话 (2004-7-22 21:24:30)
·两种上海 一样热爱——07.19DVD碟话 (2004-7-20 16:42:29)
·冷山——2004.7.9DVD碟话 (2004-7-10 0:07:42)
·一些不错的音乐碟——07.05DVD碟话 (2004-7-6 1:45:05)
·在黄河里撒点尿:2004.7.2DVD碟话 (2004-7-3 9:25:58)
·一条神秘音轨的重生——6.28DVD碟话 (2004-6-29 0:38:01)
·相思好比小蚂蚁——2004.6.24DVD碟话 (2004-6-24 18:07:34)
·两个被剪一个被禁——妖灵妖碟话 (2004-6-17 19:07:23)
·窥—DVD碟话+超震撼影院放映信息 (2004-5-26 22:22:28)
·牧师与魔女——2004.05.20DVD碟话 (2004-5-20 17:54:40)
·比碟更精彩是内幕——05.13DVD碟话 (2004-5-16 13:39:29)
·三个老枪手和谜中谜--DVD碟话 (2004-4-30 16:54:32)

 
 

关于我们 - 联系方式 - 客户服务 - 招聘信息 - 相关法律 - 广告服务