现代爵士乐宗师结束上海之行接受本报记者采访:
“爵士乐更是关于人类在面对极端困境时所表现出的能耐和耐力,它们能将任何毒害转变成正面的有效的药方。”图为荷比·汉考克在上海演奏现场。
对话人物:荷比·汉考克(Herbie Hancock) 本报记者张璐诗
对话地点:上海商城剧院
对话时间:2004年9月24日下午
爵士乐不是美国专有的,它跟人类本质相连
新京报:注意到你的无名指上裹着布,是怎么了?会影响演出吗?
荷比:我给你看———是我不久前在车里夹的,手指差点夹断了,不过这布只是起保护作用,几个月就完全没事了。
新京报:中国是一个文化和其他国度很不同的地方。你觉得文化差异会不会阻碍中国人接受爵士乐?
荷比:我给你举些例子:佛教源于印度,这妨碍了中国人理解其精神了吗?基督教源于中东,可是你看它对西方的意义!什么事都有一个出生地,没错,爵士乐的诞生,跟非洲裔的美国人备受奴役的经历、对奴隶制的控诉有关,但绝不仅限于此;爵士乐更是关于人类在面对极端困境时所表现出的能耐和耐力,这些能耐和耐力能将任何毒害转变成正面的有效的药方———这才是爵士乐之所以吸引全世界乐迷的原因。
我想要说的是:爵士乐不是美国专有的,它跟人类本质相连。
新京报:中国很多人听爵士乐,可能仍停留在路易斯·阿姆斯特朗和耐特·金·科尔的程度。你对此有何看法?
荷比:路易斯·阿姆斯特朗、耐特·金·科尔代表了经典中的经典,这是不用说的。但他们之所以经典,是因为他们表达的是属于他们那个时代的东西。
要知道,爵士音乐家的作用,不仅要不断重温、翻玩过去的经典,还要表达当今的时代乃至未来。我们试图跟听众们一道,以路易斯·阿姆斯特朗和耐特·金·科尔为参考,从了解过去开始,带他们一起探索呈现在我们面前的全新世界。
我们需要动起来,需要改变,不可能上百年都在玩同一种的音乐啊!其实音乐的本质都是一样的,无论以怎样的形式呈现,只是表达方式不同而已。我认为人人都应该放开心胸,接受新东西,无论如何,精神就在里头。
我想加一句:人们通常带着期望值去看音乐会,事实上当今人们的太多行动都依赖期望值的支撑。我自己去看音乐会的时候,绝对不抱任何期望,我想接受一种全新的经验,我会接受所遇到的一切,不会自我束缚。
新京报:今年五月部分北欧的爵士乐手来过上海演出,但风格以实验性为主,观众中不乏失望者,很多人觉得办得不算成功。
荷比:可我恰恰觉得,这样实际就是一种成功———因为观众没有意料的事发生了,大家对此印象都很深。这是好事,如果他们永远只得到他们所期待的———无论痛苦抑或快乐,那么人类永远不会前进。这是成长的必然。